Němčina

studijní materiály, kurzy, školy, překlady ...
Mapa

Onlinekurzyněmčiny

Přehled kurzů, které můžete studovat z pohodlí domova. E-learning kurzy, skype výuka, výukové programy… vše odkudkoliv na dálku přes internet.

Kurz němčiny pro firmy

NJ corp | Kód kurzu
01.03.2023 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

dle dohody-|dle dohody

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

  • Dynamické a interaktivní hodiny
  • Jedinečná metoda zaměřená na aktivní mluvení
  • Díky přímé metodě se zbavíš strachu mluvit cizím jazykem

  • Podrobně zjistíme tvé požadavky a potřeby
  • Dohodneme cíl výuky a její zaměření
  • Zjistíme tvou úroveň, doporučíme program a nastavíme individuální plán výuky
  • Průběžně budeme kontrolovat tvé výsledky a směřování k cíli

  • Pokud budeš potřebovat, výuku upravíme – např. změny v práci, příprava na jednání, před odjezdem na dovolenou,… budeš si nastavovat rozvrh podle svých možností
  • získáš osobního manažera péče, se kterým budeš řešit všechny záležitosti

Firemní kurz němčiny - zakázková výuka obecné, obchodní a profesní němčiny

FIR-NJ-01 | Kód kurzu
20.02.2026 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

dle domluvy-|dle domluvy

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

S firemní výukou máme zkušenosti již více než 12 let. Ve všech firmách, ve kterých jsme kurz učili, jsme program přizpůsobili na míru podnikatelskému zaměření. K hlavním výukovým modulům patří:

automotive
logistika
management
bankovnictví
hydraulika
stavebnictví
ropný průmysl
administrativa
personalistika
 aj.

Firemní kurzy koncipujeme na základě výsledků jazykového auditu a konkrétních požadavků klienta na odbornost kurzu. Vždy dbáme na paralelní rozvoj obecných jazykových dovedností a odborné specializace. Zaměřujeme se především na praktické dovednosti a schopnost studentů nabyté znalosti využívat v praxi.
Používáme prověřené materiály, ke kterým máme dostatek interaktivních doplňků. Věříme, že motivace a záživnost výuky přináší studentům ty nejlepší výsledky.
Lektoři jsou u nás metodicky pravidelně školeni nejen v oblastech didaktiky obecného jazyka, ale i v jednotlivých odborných profilech.

Individuální kurz němčiny, čas i intenzitu si volíš sám,

IND NJ | Kód kurzu
21.08.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

dle dohody-|dle dohody

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

  • Dynamické a interaktivní hodiny
  • Jedinečná metoda zaměřená na aktivní mluvení
  • Díky přímé metodě se zbavíš strachu mluvit cizím jazykem

  • Podrobně zjistíme tvé požadavky a potřeby
  • Dohodneme cíl výuky a její zaměření
  • Zjistíme tvou úroveň, doporučíme program a nastavíme individuální plán výuky
  • Průběžně budeme kontrolovat tvé výsledky a směřování k cíli

  • Pokud budeš potřebovat, výuku upravíme – např. změny v práci, příprava na jednání, před odjezdem na dovolenou,… budeš si nastavovat rozvrh podle svých možností
  • získáš osobního manažera péče, se kterým budeš řešit všechny záležitosti

Němčina online - individuální lekce (Skype, Zoom...)

IND_DE_online | Kód kurzu
23.12.2020 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

Kdykoliv v průběhu roku-|Kdykoliv v průběhu roku

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

V rámci distanční online výuky němčiny spolu s lektorem „zamíříte přímo na cíl“, budete se řídit svými požadavky a preferovaným tempem. Lektor Vám bude průvodcem na cestě k lepší němčině.

Výhodou online výuky němčiny přes Skype či jiné platformy, které využíváme, je dostupnost pro každého. V dnešní době má každý z nás přístup k internetu, a tak může studovat odkudkoliv.

TIP Na Jazykovky.cz najdete nejen jazykové kurzy online, ale také další jazykové školy

Jazykovéškolyaorganizacenabízejícíonlinevýukuněmčiny

Jazykovky a organizace nabízející e-learningové výukové programy, výuku přes skype nebo podobnou výuku z domova na dálku přes internet. Některé výukové programy slouží i k samostudiu nebo k samostudiu s možností konzultací na dálku přes internet nebo skype.

BOHEMIA INSTITUT

Jazyková škola | Praha 10

KOMPLEXNÍ A VYČERPÁVAJÍCÍ NABÍDKA JAZYKOVÝCH KURZŮ VŠECH TYPŮ (AJ, NJ, FJ, ŠJ, RJ i další méně frekventované jazyky):

  • skupinové, individuální i zakázkové firemní kurzy
  • obecný jazyk, obchodní i profesně orientované
  • kurzy vyvážené (gramatika + konverzace), kurzy čistě konverzační, rekapitulující
  • pomaturitní studium angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny
  • kurzy přípravné na mezinárodní a státní zkoušky, příprava na maturitu, příprava na přijímací pohovor, …
  • dětské a juniorské kurzy


Jazykové i akademické studium v zahraničí

  • program …svět jazyků pro Vás... (tedy pro všechny – děti, studenty, manažery, profesionály, seniory na celém světě )


Akreditované manažerské a počítačové kurzy, rekvalifikace

Perfect World s.r.o.

Plzeň | Plzeň 1

Nejsme jazyková agentura ani poskytovatel videokurzů, ze kterých si toho moc neodnesete. Naší rolí je skutečná pomoc každému studentovi cizího jazyka, který nás vyhledá, danému jazyku porozumět, ovládnout jej a konečně a jednou pro vždy dosáhnout svého cíle, ať už je jakýkoli a ať už se s ním jakkoli dlouho trápí.

S námi to dokážete – jen si připravte spoustu času, chuti a energie, u nás platí, že “bez práce nejsou koláče”, zázraky na počkání neumíme.

Jazykové centrum Correct, s.r.o.

Brno-střed | Brno-střed

Jsme Correct, #WeAreCorrect

Formou kurzů pro veřejnost, pomaturitního studia, individuální a firemní výuky vás** učíme až 21 jazyků**.

Překládáme, korigujeme, tlumočíme, provozujeme Knihovnu cizojazyčné literatury – vše na dobře dostupném místě v centru Brna.

Velké oblibě se u nás těší kurzy méně tradičních jazyků a kurzy českého jazyka pro cizince.

U češtiny nezapomínáme ani na své „krajany“, které v kurzech češtiny pro Čechy naučíme psát nejen efektivně a korektně. Blogujeme.

Kurzy pro veřejnost:

  • kurzy angličtiny
  • kurzy češtiny pro cizince
  • kurzy francouzštiny
  • kurzy italštiny
  • kurzy němčiny
  • kurzy ruštiny
  • kurzy španělštiny
TIP Na Jazykovky.cz najdete jazykové školy vyučujícící běžné jazykové kurzy a hlavně i školy zaměřené na výuku němčiny

Překladatelskéagentury,překladateléatlumočníciněmčiny

Objednejte si online překlad, korekturu nebo i tlumočení němčiny. Seznam překladatelských firem, překladatelských agentur, překladatelů, tlumočníků, kteří dělají němčinu, mají doporučení od zákazníků. Kontaktujte je pomocí formuláře a nechejte si zkalkulovat cenu.

Cvrkal - překlady s.r.o.

Jihlava | Překladatelská agentura

Překlady, tlumočení a korektury

angličtiny, češtiny a dalších 19 jazyků
  • Využijte slevy!

    • Strojový překlad + posteditace (úspora Vašich nákladů)
    • Používáme software TRADOS – zvlášť vysoká úspora nákladů v případě opakovaného překladu podobných dokumentů

Společnost Cvrkal – překlady s.r.o. je překladatelskou společností působící na českém trhu již od roku 1995, v níž naleznete důvěryhodného partnera, na kterého se můžete spolehnout. Díky individuálnímu přístupu jsme schopni provádět překlady v téměř jakékoliv jazykové kombinaci, z jakéhokoliv oboru a v termínu, který Vám bude vyhovovat. Na základě našich dlouholetých zkušeností poskytujeme své služby klientům z řad tuzemských i zahraničních společností, organizacím státní i veřejné sféry. Flexibilita, jazyková a terminologická přesnost a přesné dodržování dohodnutých termínů jsou atributy, které ctíme, a jež jsou garantem Vaší spokojenosti a dalšího úspěšného rozvoje.

A-tradi s.r.o.

Dačice | Překladatelská agentura

A-tradi - profesionální překladatelské služby

Vaše želízko v ohni při komunikaci se světem
  • Využijte slevy!

    Nabízíme 10% slevu na první zakázku, CAT slevy a množstevní slevy!

A-tradi s.r.o. poskytuje kompletní jazykové služby ve všech světových jazycích a díky své rozsáhlé databázi kvalifikovaných překladatelů, korektorů a terminologických specialistů Vám vždy zajistí profesionální služby na vysoké úrovni.

Při spolupráci s námi zejména oceníte:

  • flexibilitu vůči Vašim požadavkům
  • bezplatné zpracování cenové nabídky a přijatelné ceny
  • široký záběr překládaných oborů a jazykových kombinací
  • spolupráci s vysoce kvalifikovanými odborníky
  • používání moderních CAT nástrojů
  • spolehlivost a kvalitu překladů
  • dodržování dohodnutých termínů
  • profesionální přístup
  • diskrétnost
  • úsporu Vašeho času díky rychlé on-line komunikaci

Mgr. Eva Bulínová

Praha 6, Břevnov | Soudní překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité upozornění!

    Nabízím elektronické soudní překlady s kvalifikovaným podpisem.

Překlady a tlumočení angličtina, překlady němčina

Soudní překlady a tlumočení - angličtina

 

V jazykové kombinaci angličtina/češ­tina se mnou vyřešíte veškeré překlady a tlumočení. Nechcete hledat různé dodavatele? Nechcete riskovat, komu vaše překlady a tlumočení svěří agentura? Nemusíte. Přeložím vám podklady k jednání a zároveň vám můžu i tlumočit. Díky tomu se nemusíte bát o dodržení správné terminologie. Zvládnete se mnou i ověřené překlady, a to nejen v klasické (listinné) podobě, ale i s kvalifikovaným elektronickým podpisem.

Za svou prací si stojím, přijímám pouze zakázky, u nichž můžu svou odborností a časovými možnostmi ručit za vysokou kvalitu.

Organizujete konferenci nebo jinou větší akci, kde byste kromě tlumočení potřebovali obstarat i techniku? Ať už potřebujete klasickou tlumočnickou kabinu nebo jen šeptáky (malé staničky pro poslech tlumočení), ráda vám pomůžu s jejich obstaráním. Může vše zařídit i sama, takže se nebudete muset o nic starat. Navíc s sebou do kabiny vyberu šikovného kolegu nebo kolegyni, aby byli účastníci vaší akce opravdu spokojení a všemu dobře rozuměli.

Překládání a tlumočení se věnuji jako hlavní činnosti od roku 2014, tvoří cca. 90 % moje práce (zbytek je související administrativa). Mám pracovní zkušenosti ze soukromého i veřejného sektoru. Pracovala jsem jako interní překladatelka v poradenské a auditorské společnosti, později jako interní překladatelka a tlumočnice v pojišťovně a státní správě.

Pravidelně se vzdělávám v oblastech, které při práci pro vás dobře využiju: letos jsem absolvovala například šestitýdenní kurz copywritingu nebo intenzivní týdenní terminologický seminář pořádaný Komorou soudních tlumočníků (občanskoprávní terminologie).

Mgr. et BcA. Lenka Bezstarosti (Bartošová)

Nová Paka | Soudní překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Provádím soudně/úředně ověřené překlady a tlumočení.

Překlady a tlumočení

němčina-čeština

 

Německý jazyk je mou vášní již od dětských let, kdy jsem si jej osvojila právě při dvouletém pobytu v Německu. Od této doby jsem se neustále zdokonalovala a hledala možnosti dalšího rozvoje mých jazykových schopností.
Jsem profesionálem ve svém oboru s vysokoškolským odborným jazykovým vzděláním, mnoha odbornými kurzy především právního zaměření, dlouholetými zkušenostmi a řadou spokojených klientů.
Specializuji se na obory lakýrnictví, chemie, technika a právo. V oboru lakýrnictví a lakovací technologie mám již mnohaleté zkušenosti a zázemí profesionálů v oboru, kteří mi mohou být oporou u terminologicky náročnějších textů. Z technických oborů mne zajímají především motory, motocykly a automobily a dále CNC obrábění. Provádím také soudně ověřené překlady – ráda se účastním kurzů Komory soudních tlumočníků se zaměřením na právní terminologii. Úspěšně jsem také absolvovala kurz pro budoucí soudní tlumočníky z oblasti českého práva (na MU v Brně) a německé právní terminologie (na KU v Praze). Nebráním se samozřejmě ani překladům beletristickým, překladům webových stránek a překladům neodborného zaměření. Nabízím také možnost expresních překladů (do 24 hodin).
Dále nabízím konsekutivní a simultánní tlumočení a také šušotáž. Jsem spolehlivým partnerem při obchodních jednáních, školeních a konferencích. Tlumočím jak pro české, tak i zahraniční klienty v České republice i kdekoli v zahraničí.