Němčina

studijní materiály, kurzy, školy, překlady ...
Mapa

Online kurzy němčiny

Přehled kurzů, které můžete studovat z pohodlí domova. E-learning kurzy, skype výuka, výukové programy… vše odkudkoliv na dálku přes internet.

On line kurz němčiny A2

N3 | Kód kurzu
07.01.2019 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

Podle Vás-|Podle Vás

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Dáváte přednost samostudiu?
Už máte nějaké znalosti a nechcete zase vše opakovat?
Potřebujete jen částečně rozšířit své znalosti?

........... a spousta dalších důvodů, proč si vybrat individuální kurz.

Skype - kurz němčiny A2

N6 | Kód kurzu
07.01.2019 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

Podle Vás-|Podle Vás

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Máte rádi své prostředí?
Nemůžete dojíždět?
Chcete lektora pouze pro sebe?

........... a spousta dalších důvodů, proč si vybrat skype kurz.

Skype - kurz němčiny B1

N7 | Kód kurzu
07.01.2019 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

Podle Vás-|Podle Vás

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Máte rádi své prostředí?
Nemůžete dojíždět?
Chcete lektora pouze pro sebe?

........... a spousta dalších důvodů, proč si vybrat skype kurz.

On line kurz němčiny B1

N4 | Kód kurzu
07.01.2019 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

Podle Vás-|Podle Vás

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Dáváte přednost samostudiu?
Už máte nějaké znalosti a nechcete zase vše opakovat?
Potřebujete jen částečně rozšířit své znalosti?

........... a spousta dalších důvodů, proč si vybrat individuální kurz.

TIP Na Jazykovky.cz najdete nejen jazykové kurzy online, ale také další jazykové školy

Jazykové školy a organizace nabízející online výuku němčiny

Jazykovky a organizace nabízející e-learningové výukové programy, výuku přes skype nebo podobnou výuku z domova na dálku přes internet. Některé výukové programy slouží i k samostudiu nebo k samostudiu s možností konzultací na dálku přes internet nebo skype.

Amelie - Jazyková škola - Liberec

Amelie

Liberec | Liberec

Němčinu učíme individuálně v příjemném prostředí.
Prioritou je efektivní výuka.
Němčinu učíme již 10 let. Specializujeme se na individuální kurzy a malé skupiny – max. 2 osoby.
Zaměřujeme se na přípravu k maturitě, k přijímacím zkouškám, doučování běžné látky středních škol, přípravu pro práci v zahraničí, přípravu k pracovním pohovorům, konverzaci a uplatnění němčiny v běžném životě.

TIP Na Jazykovky.cz najdete jazykové školy vyučujícící běžné jazykové kurzy a hlavně i školy zaměřené na výuku němčiny

Překladatelské agentury, překladatelé a tlumočníci němčiny

Objednejte si online překlad, korekturu nebo i tlumočení němčiny. Seznam překladatelských firem, překladatelských agentur, překladatelů, tlumočníků, kteří dělají němčinu, mají doporučení od zákazníků. Kontaktujte je pomocí formuláře a nechejte si zkalkulovat cenu.

Channel Crossings - překlady a tlumočení

Channel Crossings, s.r.o. | Praha 8, Karlín | Překladatelská agentura

Spolehlivý partner pro firmy i jednotlivce,

pro malé i velké, pro polygloty i začátečníky

Channel Crossings se řadí mezi prestižní a nejdéle působící jazykové agentury v České republice. Naším hlavním posláním je poskytovat klientům jazykové služby špičkové kvality a zabezpečit nadstandardní servis a péči při realizaci zakázek. Díky inovativnímu a proklientskému přístupu jsme schopni vyhovět individuálním požadavkům českých i zahraničních klientů z řad soukromých firem, státních organizací i široké veřejnosti.

Garance kvality

Naše agentura úspěšně prošla dvoudenním auditem společnosti TÜV NORD, jehož cílem bylo prověřit kvalitu služeb v oblasti jazykového vzdělávání a překladatelských služeb. Obhájili jsme certifikát ISO 9001 a zároveň získali prestižní překladatelskou normu ISO 17100.

Děkujeme všem našim kolegům, lektorům, překladatelům i tlumočníkům za kvalitní práci, bez níž bychom při auditu nedokázali obstát.

EKO Překlady s.r.o.

Praha 4, Michle | Překladatelská agentura

Profesionální překlady a korektury

za EKO-nomické ceny
  • Výhodná akce!

    Běžné překlady v běžných jazycích o rozsahu do cca 3 NS překládáme nyní do 24 h bez jakéhokoliv příplatku!

Našim klientům nabízíme, spolu s kvalitou a příznivými cenami dle ceníku, férové jednání a vysokou spolehlivost. Nikdy nepřijmeme zakázku, pokud si nejsme jisti, že ji v závazně daném termínu kvalitně zpracujeme. Díky našemu přístupu jsme získali během let naší existence i velice zajímavé klienty z řad nejvýznamnějších společností v naší zemi a od našich spolupracovníků pochází mnoho textů, se kterými se denně setkáváte. Kvalitu garantujeme 2stupňovou kontrolou a pečlivým výběrem našich překladatelů, z nichž mnoho překládá i pro ty největší agentury. Podíl reklamovaných zakázek činí necelé 0,5 % a má meziročně klesající tendenci. Reference na kvalitu našich služeb je ochotni na přání kdykoliv doložit (klient, kontaktní osoba, tel. číslo).

Mgr. et Mgr. Viera Boumová

Brno-Královo Pole | Překladatelka | Mateřský jazyk: slovenština

angličtina * čeština * slovenština

soudně ověřené překlady * překlady * tlumočení

 

Překladatelství a tlumočnictví je má oblibená profese, a proto se každé zakázce věnuji s opravdovou pečlivostí a zájmem.
Vysoká kvalita a včasné odevzdání překladů jsou pro mne prioritou. V případě dotazů mám ve zvyku konzultovat s klientem nebo jiným odborníkem v daném oboru, aby byl překlad přirozený a jasně srozumitelný.
Snažím se, aby překlad vypadal co nejpodobněji originálu dle možností textového editoru, po domluvě mohu nechat text zpracovat grafickým editorem, aby byl překlad zapracován do obrázků nebo aby obsahoval jiné speciální efekty, stejně jako originál.
Abych udržela vysokou kvalitu mých služeb, průběžně si rozšiřuji vzdělání prostřednictvím různých školení a kurzů, ale i samostudia.

Zuzana Mikesková

Bělkovice-Lašťany | Překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština

Němčina - překlady a tlumočení

kvalitně - rychle - spolehlivě s 20letou praxí

 

Vzhledem k dlouhodobému pobytu v Německu ovládám němčinu na úrovni rodilého mluvčího.
Na základě dlouholeté praxe nabízím překlady a tlumočení v různých oborech.
Nejčastěji pro výrobní a stavební firmy, ale i pro soukromé osoby,
dále dlouhodobě spolupracuji s Mezinárodní Vojtovou společností v oblasti vývojové kineziologie a s nakladatelstvím Albatros Media.

Zákazníci se na mě obracejí opětovně a rádi si mě vybírají přednostně, protože:

  • se na mne mohou spolehnout,
  • jsem precizní,
  • v případě nejasností se doptávám,
  • zpochybňuju případné dvojsmysly / upozorňuju na chyby ve zdrojovém textu,
  • při práci myslím i na další procesy týkající se překladu.

Na zasedáním či jednáních tlumočím téměř simultánně, pokud to podmínky a síla hlasu jednotlivých mluvčí dovolí, takže se nic neztrácí v překladu a jednání je transparentní pro všechny zúčastněné. V případě nejasností si záležitost nechám vysvětlit, abych nepředávala špatně pochopené informace.