080 - Substantivizovaná přídavná jména
Když se z přídavného jména stane podstatné jméno, mluvíme o substantivizaci: der Deutsche, die Kranke, etwas Neues. Tento jev je v němčině velmi běžný a poznáš ho mimo jiné podle velkého písmena. Vyžaduje ale dobrou orientaci v článcích i koncovkách.
Co si z této lekce odnést
- co znamená substantivizované přídavné jméno
- jak poznat, že se přídavné jméno chová jako podstatné jméno
- jak se u těchto tvarů píše velké písmeno a jak se skloňují
- kde se s nimi setkáš v běžné i publicistické němčině
Výklad a příklady
Výklad a základní logika
Když se z přídavného jména stane podstatné jméno, mluvíme o substantivizaci: der Deutsche, die Kranke, etwas Neues. Tento jev je v němčině velmi běžný a poznáš ho mimo jiné podle velkého písmena. Vyžaduje ale dobrou orientaci v článcích i koncovkách. Vždy se vyplatí sledovat celé větné spojení a ne jen izolovanou tabulku.
Příklady podle rodu a čísla
- mužský: der Alte, ein Bekannter
- ženský: die Kranke, eine Deutsche
- střední / abstraktní: das Gute, das Neue
- množné číslo: die Reichen, die Kranken, die Deutschen
Po etwas, nichts, viel, wenig
Velmi časté jsou tvary etwas Neues, nichts Wichtiges, viel Gutes, wenig Interessantes.
Jak to vypadá ve větách
- Der Alte wartet vor dem Haus.
- Ich kenne eine Deutsche.
- Das Wichtigste ist anzufangen.
- Wir haben nichts Neues gehört.
Jak téma funguje v praxi
- Ein Bekannter hat mir geschrieben.
- Die Kranke braucht Ruhe.
- Der Junge und der Alte sprechen miteinander.
- Das Beste kommt am Ende.
- Ich habe etwas Interessantes gelesen.
- Sie sagt nichts Neues.
- Im Allgemeinen stimmt das.
- Die Reichen und die Armen leben hier nebeneinander.
- Wir helfen dem Kranken.
- Ich kenne einen Deutschen aus Brünn.
- Die Bekannte wohnt heute in Wien.
- Das Wichtigste ist Geduld.
- Er hat viel Gutes über sie gesagt.
- Wenig Neues ist heute passiert.
- Die Alten sitzen im Park.
- Mit einer Deutschen habe ich gestern gesprochen.
- Den Bekannten treffe ich morgen wieder.
- Etwas Kaltes wäre jetzt angenehm.
Tady je dobře vidět, že substantivizované přídavné jméno může označovat osobu, skupinu i abstraktní pojem. Proto se objevuje jak s členem a v pádech, tak ve spojeních typu etwas Neues, nichts Wichtiges nebo viel Gutes.
Časté chyby a jemné rozdíly
Častou chybou je mechanické používání jednoho tvaru ve všech rodech a pádech. Sleduj vždy celý kontext věty.
Studenti si také často pomáhají češtinou doslova. To někdy funguje, ale u němčiny je bezpečnější vycházet z konkrétních německých vazeb a modelových vět.
Vyplatí se zapisovat si vlastní mini-příklady. Když si vytvoříš několik vět z běžného života, bude si mozek lépe pamatovat správný tvar i význam.
Jak procvičovat doma
- Přečti si příklady nahlas a potom je obměňuj: změň rod, číslo nebo osobu a sleduj, co se ve tvaru změní.
- Piš krátké dvojice vět: nejdřív jednoduchý model, potom jeho obměnu s jiným členem, pádem nebo zájmenem.
- Vrať se k lekci i po několika dnech a zkus doplnit tvary bez nápovědy. Krátké opakování je u těchto jevů velmi účinné.
Shrnutí
Když se z přídavného jména stane podstatné jméno, mluvíme o substantivizaci: der Deutsche, die Kranke, etwas Neues.
Správný tvar je vždy potřeba spojit s konkrétní větou a významem.
Čím víc budeš pracovat s krátkými modelovými větami, tím jistější budeš při čtení i mluvení.
Test: ověř si, jestli rozumíš tématu
1. Co je substantivizované přídavné jméno?
2. Který zápis je správný?
3. Proč se píše velké písmeno v der Deutsche?
4. Které spojení je správně?
5. Co je správně?
6. Ve větě Die Kranke wartet. je slovo Kranke:
7. Které spojení je chybné?
8. Substantivizovaná přídavná jména se pojí s členy a dalšími určujícími slovy podobně jako podstatná jména:
Jazykové školy a učitelé
Překladatelské agentury
Překladatelé a tlumočníci 