069 - Srovnání pomocí als
Spojka als se používá při porovnání nerovnosti, tedy když je něco větší, menší, lepší nebo horší než něco jiného: Er ist größer als ich., Deutsch ist schwerer als Englisch. Bez správného als se v porovnáních daleko nedostaneš.
Co si z této lekce odnést
- kdy použít als
- jak spojit als s komparativem
- jak tvořit časté srovnávací věty
- jak se vyhnout záměně s wie
Výklad a příklady
als po komparativu
Když porovnáváš nerovnost, použiješ komparativ + als: größer als, schneller als, besser als.
Typické věty
- Er ist größer als sein Bruder.
- Meine Tasche ist schwerer als deine.
- Das neue Auto ist teurer als das alte.
- Deutsch ist schwieriger als Niederländisch.
Různé rody a číslo
- mužský: Der Film ist länger als der andere.
- ženský: Die Prüfung ist schwerer als die letzte.
- střední: Das Kind ist ruhiger als gestern.
- množné číslo: Die neuen Bücher sind interessanter als die alten.
Jak téma funguje v praxi
- Heute bin ich müder als gestern.
- Unser Lehrer spricht langsamer als der vorige.
- Der Weg ist kürzer als auf der Karte.
- Diese Lampe ist heller als die alte.
- Der Kaffee ist besser als gestern.
- Die Kinder sind lauter als am Morgen.
- Das Essen war salziger als sonst.
- Die neuen Kollegen arbeiten schneller als wir erwartet haben.
Časté chyby a jemné rozdíly
Nerovnost = komparativ + als. Proto je chybně größer wie nebo so teuer als v běžném standardu.
Nezaměňuj to s rovností: so groß wie patří do jiné lekce.
Jak procvičovat doma
- Vytvoř osm dvojic s komparativem: schneller als, kleiner als, besser als, teurer als.
- Střídej podměty všech rodů i množného čísla.
Shrnutí
als potřebuješ, když se dvě věci liší: größer als, leichter als, besser als.
Jakmile slyšíš komparativ, je velmi pravděpodobné, že přijde právě als.
Test: ověř si, jestli rozumíš tématu
1. Kdy používáme als?
2. Co je správně?
3. Která věta je správná?
4. Ve spojení s als obvykle stojí:
5. Jak zní správně?
6. Která věta obsahuje chybu?
7. Co je správně?
8. Spojka als se česky často překládá jako:
Jazykové školy a učitelé
Překladatelské agentury
Překladatelé a tlumočníci 