037 - Jména materiálů, látek a abstraktních pojmů v němčině
V této lekci se zaměříme na podstatná jména, která neoznačují jednotlivé počitatelné věci, ale spíše materiály, látky a abstraktní pojmy.
Právě u těchto slov se často objevuje otázka, kdy stojí bez členu a kdy se naopak člen vrací, protože mluvíme o něčem konkrétním.
Co si z této lekce odnést
Látky a materiály se v obecném významu často používají bez členu
Gold ist teuer.
V konkrétním významu se člen vrací
Das Gold in diesem Ring...
Abstraktní pojmy se chovají podobně
Liebe ist wichtig.
Význam rozhoduje víc než samotné slovo
stejné slovo může stát jednou bez členu a podruhé se členem.
Výklad a příklady
Materiály a látky
Typické příklady: Holz, Wasser, Milch, Gold, Glas.
V obecném významu často stojí bez členu: Wasser ist wichtig., Gold ist teuer.
Konkrétní význam
Jakmile mluvíš o konkrétním množství nebo konkrétní látce v dané situaci, objeví se člen: Das Wasser im Glas ist kalt., Die Milch im Kühlschrank ist frisch.
Jak téma funguje v praxi
Abstraktní pojmy
Stejně fungují i slova jako Liebe, Zeit, Geduld, Glück.
Zeit ist wichtig. - obecně. Die Zeit heute reicht nicht. - konkrétně.
Praktické věty
- Geduld ist im Deutschkurs wichtig.
- Das Holz ist noch nass.
- Liebe und Freundschaft sind wichtig.
- Die Zeit für die Hausaufgabe ist kurz.
Na co si dát pozor
Přidávat člen automaticky ke každému abstraktnímu pojmu
obecné tvrzení ho často nepotřebuje.
Naopak vynechat člen u konkrétního významu
pak věta zní neúplně.
Brát tato slova jako vždy nepočitatelná
v konkrétním kontextu se běžně konkretizují.
Jak procvičovat doma
- Napiš dvojice vět: obecný význam × konkrétní význam.
- Použij slova Wasser, Milch, Gold, Zeit, Glück.
- Ve vlastních větách vždy vysvětli, proč je nebo není člen.
Krátký test k lekci
1. Která věta mluví obecně?
2. Kdy se člen vrací?
3. Která věta je správně?
4. Co platí o abstraktních pojmech?
5. Která věta je obecná?
6. Která věta je konkrétní?
7. Co rozhoduje o členu nejvíc?
8. Které slovo je abstraktní pojem?
Jazykové školy a učitelé
Překladatelské agentury
Překladatelé a tlumočníci 