Mgr. Kateřina Sigmundová
Překladatelka a tlumočnice

Mgr. Kateřina Sigmundová - Překladatelka a tlumočnice - Praha-Velká Chuchle

Můj hlavní přínos pro vás

Vystudovala jsem německou a českou filologii a žila jsem v Německu a Rakousku. Opakovaně se mi v praxi potvrzuje, že jedno bez druhého by nebylo ono, a s radostí z těchto základů vycházím.

4.3.2026 | poslední aktualizace
Překladatelka a tlumočnice Mgr. Kateřina Sigmundová Praha-Velká Chuchle
Překlady, tlumočení a korektury angličtiny, češtiny, němčiny
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelka a tlumočnice Mgr. Kateřina Sigmundová, , Praha-Velká Chuchle

Kontakty

Praha-Velká Chuchle | Velká Chuchle, 15900 | Na Lahovské 193/42 4.3.2026 poslední aktualizace

Onlinehodnocenízákazníků

5 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Petr Štický
Vedoucí oddělení kvality
Mladá Boleslav
7.2.2026
147.161.250.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Paní Sigmundová je velmi profesionální překladatelka, schopná okamžité operativy. Primárně překládá němčinu, ale i znalosti angličtiny jsou vynikající. Průběžně studuje i technické pojmy, takže nejsou nutné upřesnění expertů a první verze překladu je už ta finální. Několikrát jsem požádal i o simultánní překlad a po dotazu velmi přesné a okamžité. Po…  lidské stránce okamžitě integrovaná i do složitějších kolektivů, při odmítnutí, nebo dohodě o prioritách práce postupuje velmi diplomaticky a profesionálně. Moc děkuji za příjemnou spolupráci, jasné doporučení pro ostatní zákazníky. Petr Štický  
Peter Štrbák
Konateľ
Martin
16.7.2018
80.242.33.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
S překladatelkou Kateřinou Sigmundovou spolupracuji několik let, je spolehlivá, překlady odevzdává v termínu, celkově jsem spokojený.
Peter Štrbák
šéf překladatelské agentury
Martin
5.7.2018
37.188.189.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
S překladatelkou Kateřinou Sigmundovou spolupracuji několik let, je spolehlivá, překlady odevzdává v termínu, celkově jsem spokojený.

Reference

Nejčastěji překládám pro nakladatelství a dvě překladatelské agentury. Hlavním tématem je beletrie – romány pro ženy, knihy pro dívky – o sovičkách a o ponících, a životopisné publikace. Další hlavní tématika je automobilový průmysl, viz „moje nejprestižnější zakázka“

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Vystudovala jsem německou a českou filologii a žila jsem v Německu a Rakousku. Opakovaně se mi v praxi potvrzuje, že jedno bez druhého by nebylo ono, a s radostí z těchto základů vycházím.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Praha

Profesníživotopis

Více o mě

Překladyněmčiny

Moje překladatelské služby

Překládám téměř dvacet let, mimo jiné trestněprávní dokumenty a doklady potřebné pro udělení víza, literaturu pro dospělé i pro děti, technické překlady (automotive, SAP).
Díky studiu německé a české filologie mohu využít hlubší znalosti jazyka jako systému, a současně mám praktické zkušenosti z pobytů v zahraničí.
Při profesionální spolupráci je základem spolehlivost, kvalita odvedené práce a otevřená komunikace.

Související služby

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
1 NS beletrie  350
1 NS odborný text  500
1 hodina tlumočení  1000
TIP Seznam překladatelských firem: Překlady > Překlady Praha > Překlady němčina > Překlady němčiny Praha