Mapa

Němčina v ČR

Seznam jazykových škol, učitelů němčiny, jazykových kurzů němčiny, překladatelských agentur a překladatelů a tlumočníků v ČR, kteří vám s němčinou pomohou.

JazykovéškolyvČRvyučujícíněmčinu

Kvalitní jazykové školy v ČR, které mají skvělá hodnocení od svých studentů. Vyberte si nejlepší jazykovou školu vyučující němčinu podle doporučení od jejích studentů, místa výuky a nabídky kurzů němčiny, které vyučuje. Využijte kontaktního formuláře, aby vám škola zaslala podrobné informace. Domluvte si návštěvu školy a ukázkovou hodinu.

Perfect World s.r.o.

Plzeň 1 | Plzeň 1

Nejsme jazyková agentura ani poskytovatel videokurzů, ze kterých si toho moc neodnesete. Naší rolí je skutečná pomoc každému studentovi cizího jazyka, který nás vyhledá, danému jazyku porozumět, ovládnout jej a konečně a jednou pro vždy dosáhnout svého cíle, ať už je jakýkoli a ať už se s ním jakkoli dlouho trápí.

S námi to dokážete – jen si připravte spoustu času, chuti a energie, u nás platí, že “bez práce nejsou koláče”, zázraky na počkání neumíme.

BOHEMIA INSTITUT

Jazyková škola | Praha 10

KOMPLEXNÍ A VYČERPÁVAJÍCÍ NABÍDKA JAZYKOVÝCH KURZŮ VŠECH TYPŮ (AJ, NJ, FJ, ŠJ, RJ i další méně frekventované jazyky):

  • skupinové, individuální i zakázkové firemní kurzy
  • obecný jazyk, obchodní i profesně orientované
  • kurzy vyvážené (gramatika + konverzace), kurzy čistě konverzační, rekapitulující
  • pomaturitní studium angličtiny, němčiny, francouzštiny, španělštiny
  • kurzy přípravné na mezinárodní a státní zkoušky, příprava na maturitu, příprava na přijímací pohovor, …
  • dětské a juniorské kurzy


Jazykové i akademické studium v zahraničí

  • program …svět jazyků pro Vás... (tedy pro všechny – děti, studenty, manažery, profesionály, seniory na celém světě )


Akreditované manažerské a počítačové kurzy, rekvalifikace

Jazykové centrum Correct, s.r.o.

Brno-střed | Brno-střed

Jsme Correct, #WeAreCorrect

Formou kurzů pro veřejnost, pomaturitního studia, individuální a firemní výuky vás** učíme až 21 jazyků**.

Překládáme, korigujeme, tlumočíme, provozujeme Knihovnu cizojazyčné literatury – vše na dobře dostupném místě v centru Brna.

Velké oblibě se u nás těší kurzy méně tradičních jazyků a kurzy českého jazyka pro cizince.

U češtiny nezapomínáme ani na své „krajany“, které v kurzech češtiny pro Čechy naučíme psát nejen efektivně a korektně. Blogujeme.

Kurzy pro veřejnost:

  • kurzy angličtiny
  • kurzy češtiny pro cizince
  • kurzy francouzštiny
  • kurzy italštiny
  • kurzy němčiny
  • kurzy ruštiny
  • kurzy španělštiny
TIP Na Jazykovky.cz najdete: Jazykové školy

NejlépehodnoceníučiteléněmčinyvČR

Učitelé angličtiny v ČR s největším počtem kladných hodnocení od jejich studentů. Učitelé zde uvedení buď učí v jazykové škole nebo se jedná o soukromé profesionální učitele. Po špatných zkušenostech s kvalitou výuky zde neuvádíme občasné "učitele", kteří si příležitostně přivydělávají výukou jazyků a chybí jim dozor a zázemí jazykové školy.

Michaela Pihrtová

Profesionálka se srdcem na dlani

Míša má na starosti zaškolování a trénování nových lektorů.
Vytváří obsah jazykových kurzů a výuková videa pro naše studenty pro Youtube kanál a TV Stream.
Pomohla již nespočetně studentům.

Skvěle učí angličtinu, němčinu, italštinu a ruštinu, její lekce jsou vždy perfektně připravené a precizní.

Pokud hledáte empatického lektora, který Vám bude 100% rozumět a dovede Vás tam, kam si přejete, jste na správné adrese.

Alena Bezchlebová

Alča je úžasná lektorka se srdcem na dlani, která pro své studenty dýchá a žije!

Pokud to s angličtinou nebo němčinou myslíte vážně, je Alča přesně ten typ lektora, kterého potřebujete. Protáhne Vás vším, co bude třeba projít, s ní zvládnete úplně všechno. Je člověk na svém místě.

Jasmína Rokosová

Nadšená lektorka angličtiny a němčiny, která ráda pomáhá studentům posouvat se v cizích jazycích

Jasmína je velmi příjemná lektorka, která je připravená Vás dostat v angličtině či němčině na Vaši vysněnou úroveň. Lekce s Jasmínou jsou výborně připravené tak, abyste z nich vytěžili maximum.

KurzyněmčinyvjazykovýchškoláchvČR

Aktuálně vypsané kurzy němčiny v jazykových školách v ČR a v miniškolách učitelů němčiny, které mají výborné hodnocení od studentů. Vybírejte kurz podle lektora, jeho hodnocení a podle hodnocení školy. Domluvte si návštěvu školy a ukázkovou hodinu.

Letní němčina - úplní začátečníci - celoprázdninový kurz (+další úrovně)

GER-A1-24L002 | Kód kurzu
19.04.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

10.7.2024-18.9.2024|za 2 měsíce 17 dní

St
17:55 – 20:10

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Kurz jede podle fixního sylabu a podle konkrétní učebnice. Je tedy možné si dopředu přesně nastudovat, jaká témata s jakým materiálem se budou probírat a zjistit tak, jestli Vám kurz bude v těchto ohledech vyhovovat. Nekupujete zajíce v pytli! Vždy je vypsán navazující kurz, kde studenti naváží tam, kde v minulém kurzu skončili.

Letní němčina - začátečníci - intenzivní (+další úrovně)

GER-A1-24L001 | Kód kurzu
19.04.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

8.7.2024-19.7.2024|za 2 měsíce 15 dní

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Letní intenzivní kurzy jsou perfektní příležitostí (na)učit se jazyk rychle a efektivně, udělat velký pokrok či rychle „oprášit“ znalosti jazyka, který již do jisté míry ovládáte. Letní intenzivní kurzy jsou vhodné například pro rozmluvení se před dovolenou, příp. je lze považovat jako smysluplnou činnost pro volné letní dny.

Němčina - úplní začátečníci (+ další úrovně)

GER-A1-24J001 | Kód kurzu
12.01.2024 | Poslední aktualizace
Zeptat se na kurz
Učebnice němčiny používané v tomto kurzu a Učitelé angličtiny vyučující v tomto kurzu:

Termín výuky

26.2.2024-17.6.2024|probíhá

Po
17:55 – 19:25

Proč si vybrat tento kurz němčiny?

Protože v Correctu máte jistotu, že studovat budete.
Třikrát do roka otevíráme kurzy němčiny v několika úrovních. Ke každému kurzu nabízíme kurz navazující. Přesvědčte se sami!.

Kurz jede podle fixního sylabu a podle konkrétní učebnice. Je tedy možné si dopředu přesně nastudovat, jaká témata s jakým materiálem se budou probírat a zjistit tak, jestli Vám kurz bude v těchto ohledech vyhovovat. Nekupujete zajíce v pytli! Vždy je vypsán navazující kurz, kde studenti naváží tam, kde v minulém kurzu skončili.

TIP Poslední zlevněná místa v kurzech můžete koupit na: SlevyKurzu.cz >Kurzy němčiny

PřekladatelskéagenturyvČR

Kvalitní překladatelské agentury v ČR, které mají skvělá doporučení od svých zákazníků. Vyberte si překladatelskou agenturu podle doporučení od jejích zákazníků. Využijte kontaktního formuláře, aby vám agentura zkalkulovala cenu vaší zakázky.

Překladatelna.cz

Dolní Břežany | Překladatelská agentura

Překladatelna.cz

Profesionální překlady za skvělé ceny
  • Výhodná akce!

    Po registraci v Překladatelna.cz dostanete u první objednávky slevu 10 Kč na každou překládanou normostránku.

Vysoká kvalita

  • překlady realizují profesionální překladatelé
  • na vyžádání může být překlad korigován rodilým mluvčím

Výhodná cena

  • nabízíme výhodné ceny – ceník viz www.prekladatel­na.cz/cenik
  • bez příplatku za expresní překlady
  • cena se počítá ze zdrojového textu, nikoliv z překladu
  • do 1 NS zaokrouhlujeme na poloviny NS nahoru, od 1 NS zaokrouhlujeme na desetiny NS
  • u větších zakázek poskytujeme množstevní slevy v závislosti od počtu NS a složitosti textu

Spolehlivost a dodržování termínů

  • vždy dodáme v domluveném termínu a požadované kvalitě
  • spolupráce s profesionálními překladateli

Individuální přístup

  • individuální přístup aplikujeme u každého zákazníka, jemuž se dostane samostatné a plnohodnotné péče

Nenavyšujeme cenu

  • vždy máte záruku, že výsledná cena bude odpovídat námi zaslané cenové kalkulaci

I. T. C. - Ing. Jan Žižka

Praha 2, Nové Město | Překladatelská agentura

ITC - Ing. Jan Žižka

  • Důležité oznámení

    Vážení přátelé,

    dovolujeme si oznámit, že jsme navázali spolupráci s překladateli v Rusku, Japonsku, Anglii, Španělsku
    a na Ukrajině.
    Překládáme i z do perštiny (soudní).

  • S překlady a tlumočením máme 16letou zkušenost.
  • Jsme sehraná skupina překladatelů, schopna kvalitně realizovat zakázky velkého rozsahu
  • Každý klient je pro nás důležítý,

v současnosti pracujeme pro více než sto čtyřicet klientů z 15 zemí.
Vážíme si toho, že mezi naše klienty patří také
CNN,
Rakouský parlament
Universita Karlova
ČLS JEP
ČVUT
IKEM – Institut experimentální medicíny
VŠCHT
Československá obchodní banka
a auditorské firmy.
Každý je pro nás důležitý

  • 1. snažíme se o individuální přístup ke každému klientovi. Zákazníkům, kteří s námi spolupracují dlouhodobě se snažíme zajistit vhodného překladatele, který s nimi průběžně konzultuje užitou terminologii a specifika daného jazyka a oboru.

Rádi s Vámi zakázku zkonzultujeme osobně i ve Vaší kanceláři.

  • 2. Práce s jazykem nás zajímá – rádi získáváme nové informace a snažíme se držet krok s novými termíny a pojmy. Víme, že se každý jazyk obměňuje – a je třeba doplňovat slovní zásobu, o mnohdy dříve nepoužívané výrazy.

Pracují pro nás vysokoškolsky vzdělaní překladatelé, specializují se na různé obory..
Pro lepší informovanost našich klientů jsme jako první kancelář zveřejnili jména a údaje o vzdělání našich překladatelů a tlumočníků. Naši klienti tedy vědí, kdo pro ně překládá a mají zpětnou vazbu na překladatele nebo tlumočníka, který pro ně dlouhodobě pracuje. Svoje služby nabízíme v přijatelných cenách a stanete-li se našim stalým klientem, je možné Vám poskytnout ještě další zvýhodnění. Jsme vázáni profesionální mlčenlivostí.

Gaudeo CB s.r.o.

České Budějovice | Jazyková škola

Překlady

angličtiny, němčiny a dalších jazyků

Naši zaměstnanci přistupují ke každé zakázce, ať se jedná o překlad několika vět v emailové zprávě nebo rozsáhlý manuál, s plným nasazením. Jsme si vědomi důležitosti zachování kvality překladu i rychlosti vyhotovení každé zakázky. Jasným důkazem našich kvalitních služeb jsou jednoznačně naši klienti, se kterými máme uzavřeny dlouholeté smlouvy. Více informací o našich překladatelských najdete zde.

TIP Vyberte si nejlepší překladatele němčiny: Překlady němčiny

Překladatelé,tlumočníciakorektořiněmčinyvČR

Profesní životopisy kvalitních překladatelů, tlumočníků a korektorů v ČR s hodnocením zákazníků. Překladateli musíte důvěřovat a je užitečné znát jeho vzdělání, praxi a hodnocení od zákazníků, než mu svěříte větší zakázku. Zde vypsaní překladatelé prošli ústním pohovorem a můžete se na ně spolehnout.

Mgr. Martina Eisner

Ústí nad Labem-Střekov | Překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Pomohu Vám při nemoci s pojišťovnou (Krankenkasse, CNS Lucembursko), přeložím potvrzení od lékaře, neschopenky, na přání zařídím obálky, podací lístky a pošlu za Vás. Sestavíme žádosti, odpovědi, odvolání, vyplníme formuláře (Familienkasse, Kinderge

Překlady a tlumočení

pro NĚMECKÝ JAZYK

 

Garantuji kvalitu, pečlivost a spolehlivost. Německým jazykem se zabývám již několik let a mám k němu velice blízko. Kladu důraz na to, aby byl překlad co nejpřesnější. V případě potřeby odbornosti a korekce, konzultuji s rodilým mluvčím. Provádím překlady všeho druhu, nejčastěji smlouvy, úřední a právní texty, bezpečnostní a technické listy, návody, letáky a novinové články. Svou práci dělám ráda, snažím se stále sebevzdělávat a především usilovně pracovat na prohlubování svých jazykových znalostí ve všech oborech.

Mgr. et BcA. Lenka Bartošová

Nová Paka | Soudní překladatel a tlumočník | Mateřský jazyk: čeština
  • Důležité oznámení

    Provádím soudně/úředně ověřené překlady a tlumočení.

Překlady a tlumočení

němčina-čeština

 

Německý jazyk je mou vášní již od dětských let, kdy jsem si jej osvojila právě při dvouletém pobytu v Německu. Od této doby jsem se neustále zdokonalovala a hledala možnosti dalšího rozvoje mých jazykových schopností.
Jsem profesionálem ve svém oboru s vysokoškolským odborným jazykovým vzděláním, mnoha odbornými kurzy především právního zaměření, dlouholetými zkušenostmi a řadou spokojených klientů.
Specializuji se na obory lakýrnictví, chemie, technika a právo. V oboru lakýrnictví a lakovací technologie mám již mnohaleté zkušenosti a zázemí profesionálů v oboru, kteří mi mohou být oporou u terminologicky náročnějších textů. Z technických oborů mne zajímají především motory, motocykly a automobily a dále CNC obrábění. Provádím také soudně ověřené překlady – ráda se účastním kurzů Komory soudních tlumočníků se zaměřením na právní terminologii. Úspěšně jsem také absolvovala kurz pro budoucí soudní tlumočníky z oblasti českého práva (na MU v Brně) a německé právní terminologie (na KU v Praze). Nebráním se samozřejmě ani překladům beletristickým, překladům webových stránek a překladům neodborného zaměření. Nabízím také možnost expresních překladů (do 24 hodin).
Dále nabízím konsekutivní a simultánní tlumočení a také šušotáž. Jsem spolehlivým partnerem při obchodních jednáních, školeních a konferencích. Tlumočím jak pro české, tak i zahraniční klienty v České republice i kdekoli v zahraničí.

Jaroslava Kozárová

Nedvědice | Překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

Soudní překladatelka ruštiny a němčiny

Překlady a tlumočení z němčiny, ruštiny do češtiny

 

Proč si vybrat mne
Tlumočím z ruštiny a němčiny i obráceně do obou jazyků už od r. 1975 při setkáních, exkurzích, jednáních doma i v zahraničí, organizuji zájezdy i školní výlety s tlumočením doma i v zahraničí.

V oblasti překladů překládám z

  • češtiny

do

  • němčiny a ruštiny a obráceně.

Překládala jsem pro jednotlivce i firmy různé

  • smlouvy obchodní, kolektivní, zakládací
  • dohody, jednací řády, …
  • popisy a návody pro práci s přístroji
  • lékařské zprávy
  • dokumenty osobní (rodný list, oddací list, úmrtní list,…

Jsem zapsána v rejstříku soudních tlumočníků a překladatelů (rj, nj),
Překládám tedy s ověřením (razítkem) různé

  • úřední dokumenty: vysvědčení, diplomy, rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, dokumenty o rozvodu..
  • plné moci: potvrzení o zaměstnání, výpisy z rejstříků,
  • protokoly z jednání s policií: krádeže, dopravní nehody..
  • lékařské zprávy

Překládám rychle a kvalitně
Případné nejasnosti konzultuji přímo se zákazníkem, případně s příslušným odborníkem.
Na přání provedu zkrácený překlad. Ceny dle platného ceníku.

TIP Vyberte si nejlepší překladatele němčiny: Překlady němčiny