Překlady se soudním ověřením - Mgr. Jolana Jančaříková
Překladatel

Překlady se soudním ověřením - Mgr. Jolana Jančaříková - Překladatel - Hodonín

Můj hlavní přínos pro vás

Nabízím kvalitní překlady z a do němčiny v krátkém časovém termínu, za přijatelnou cenu (250Kč/NS), bez příplatků za odbornost a spěšný termín. Specializuji se na technické překlady. Zhotovím rovněž soudní překlad úředních dokumentů a listin.

24.7.2023 | poslední aktualizace
Překladatel Překlady se soudním ověřením - Mgr. Jolana Jančaříková Hodonín
Překlady se soudním ověřením technické a soudní překlady němčina-čeština
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština
  • Ověřené soudní překlady

Onlinehodnocenízákazníků

7 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Milan Knesl
Rohatec
29.2.2020
85.71.18.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Josef Zemánek
25.6.2018
185.195.226.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Firma zpracovala zakázku výborně, jsem velmi spokojen(a)
Marek Helešic
zedník
Neufahrn in Niederbayern
3.7.2015
80.146.74.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
rychle,levne a dobre pani Jancarikova moc dekujem za zaslani az do Nemecka
Dušan Richvalský
2.6.2015
31.192.68.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Výborná spolupráce. Doporučuji.
Bc.Petr Hanák
Obchodní zástupce
Dubňany
1.6.2015
82.99.183.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Již třetím rokem zadávám překlady odborných textů (stavebnictví) pouze Mgr. Jančaříkové. Oceňuji její vstřícný přístup a především plnění smluvených termínů.
Martina Domenová
30.12.2014
95.102.231.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Opakovane sme sa obrátili na pani Jančaříkovú. Zákazku nám spracovala rýchlo a kvalitne. Ďakujeme.

Reference

Firmy, se kterými spolupracuji, jsou většinou stavební firmy podnikající v Rakousku či Německu. Z velké části se jedná o stálé a již mnohaleté zákazníky. Překlady se týkají jak dokumentace potřebné pro zahájení prac. činnosti v zahraničí (živnostenské listy, výpisy z OR, potvrzení o bezdlužnosti atd.), tak i webové prezentace, zpracování zakázek, smluv a běžné korespondence. Kromě této velké skupiny zákazníků spolupracuji i s firmami z jiných oborů, např. prodej potravinových doplňků, saun apod. Spolupracuji i se Státním zastupitelstvím v Hodoníně. Dále provádím samozřejmě překlady pro jednotlivce, většinou se soudním ověřením-vysvědčení, výuční listy, rodné a oddací listy, výpisy z rejstříku trestů apod.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Nabízím kvalitní překlady z a do němčiny v krátkém časovém termínu, za přijatelnou cenu (250Kč/NS), bez příplatků za odbornost a spěšný termín. Specializuji se na technické překlady. Zhotovím rovněž soudní překlad úředních dokumentů a listin.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Hodonín

Překladyněmčiny

Moje překladatelské služby

překlady z CJ do NJ jsou korigovány rodilými mluvčími

Související služby

Překlady se soudním ověřením

Expresní překlad

Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím

Zajištění tisku ve více kusech

Osobní doručení a vyzvednutí překladu

Používám CAT nástroje

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
překlad textu bez soudního ověření z/do němčiny  250Kč/NS
překlad textu se soudním ověřením z/do němčiny  350Kč/NS