Jaroslava Kozárová
Překladatelka a tlumočnice

Jaroslava Kozárová - Překladatelka a tlumočnice - Nedvědice

Můj hlavní přínos pro vás

Proč si vybrat mne
Tlumočím z ruštiny a němčiny i obráceně do obou jazyků už od r. 1975 při setkáních, exkurzích, jednáních doma i v zahraničí, organizuji zájezdy i školní výlety s tlumočením doma i v zahraničí.

V oblasti překladů překládám z

  • češtiny

do

  • němčiny a ruštiny a obráceně.

Překládala jsem pro jednotlivce i firmy různé

  • smlouvy obchodní, kolektivní, zakládací
  • dohody, jednací řády, …
  • popisy a návody pro práci s přístroji
  • lékařské zprávy
  • dokumenty osobní (rodný list, oddací list, úmrtní list,…

Jsem zapsána v rejstříku soudních tlumočníků a překladatelů (rj, nj),
Překládám tedy s ověřením (razítkem) různé

  • úřední dokumenty: vysvědčení, diplomy, rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, dokumenty o rozvodu..
  • plné moci: potvrzení o zaměstnání, výpisy z rejstříků,
  • protokoly z jednání s policií: krádeže, dopravní nehody..
  • lékařské zprávy

Překládám rychle a kvalitně
Případné nejasnosti konzultuji přímo se zákazníkem, případně s příslušným odborníkem.
Na přání provedu zkrácený překlad. Ceny dle platného ceníku.

23.1.2024 | poslední aktualizace
Překladatelka a tlumočnice Jaroslava Kozárová Nedvědice
Soudní překladatelka ruštiny a němčiny Překlady a tlumočení z němčiny, ruštiny do češtiny
  • Mateřský
    jazyk:
    čeština
  • Ověřené soudní překlady
  • Tlumočení-Překlady.cz
  • Garantovaná firma
  • Reference a zkušenosti zákazníků, certifikát Překladatelka a tlumočnice Jaroslava Kozárová, , Nedvědice

Kontakty

Nedvědice | Smrček 2 23.1.2024 poslední aktualizace

Stránky a profily

Onlinehodnocenízákazníků

11 zkušeností od zákazníků, které jsou ověřené a garantované provozovatelem tohoto webu. Hodnocení nejsou nikdy anonymní, jsou získávána tímto formulářem . Provozovatel má kontakt na zákazníky a podezřelá hodnocení prověřuje.
Tomáš
24.8.2022
185.156.38.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Děkuji za rychlou a kvalitní spolupráci.
JUDr. Štefánia Fajmonová
advokátka
Žďár nad Sázavou
1.7.2019
188.134.224.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
oceňuji profesionální přístup, ochotu a rychlost, jakož i kvalitu předkladatelských a tlumočnických služeb
Pavla Rydlová
29.6.2019
213.226.248.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Paní Mgr. Kozárová pracuje rychle, spolehlivě a má velmi vstřícné jednání.
Mgr. Ivana Kadlecová
Mgr. Ivana Kadlecová, advokátka
Nové Město na Moravě
3.7.2018
31.31.234.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Oceňuji profesionální přístup k zakázce, rychlost, vstřícnost a časovou flexibilitu.
Natálie Chrástová
3.7.2018
80.188.93.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Kvalitní překlad, rychlá a bezproblémová spolupráce.
Mgr. Markéta Tomášková
2.7.2018
185.19.1.xxx
náš portál zná email / telefon zákazníka
Paní Mgr. Jaroslava Kozárová je ve svém oboru profesionál. Naše škola s ní spolupracuje už několik let.Vyniká svou vstřícností, přizpůsobivostí a rychlostí v komunikaci. Paní J. Kozárová je velmi příjemný člověk, který to umí s dětmi. Těšíme se na další spolupráci.

Reference

Pracuji pro menší firmy i jednotlivce.
Zajišťuji překlady
osobních dokumentů
(rodné, oddací, úmrtní listy, rozvodové dokumenty)
úředních dokumentů
(vysvědčení, diplomy, výpisy z rejstříků, faktury, potvrzení, smlouvy, daňová přiznání,
překlady lékařských a psychologických zpráv,…

Mám stálé zákazníky, kteří se spokojeni ke mně stále vracejí, jejich okruh se stále rozšiřuje.

Rovněž spolupracuji s několika firmami
(lékařské překlady, psychologická a pedagogická vyšetření, technická dokumentace, překlady pro advokátní kancelář..).

Mám zájem i o další firmy či soukromé osoby.

TIP Seznam překladatelů, tlumočníků a překladatelských agentur poskytujících překlady a tlumočení

Pročsivybrat

Můj hlavní přínos pro vás

Proč si vybrat mne
Tlumočím z ruštiny a němčiny i obráceně do obou jazyků už od r. 1975 při setkáních, exkurzích, jednáních doma i v zahraničí, organizuji zájezdy i školní výlety s tlumočením doma i v zahraničí.

V oblasti překladů překládám z

  • češtiny

do

  • němčiny a ruštiny a obráceně.

Překládala jsem pro jednotlivce i firmy různé

  • smlouvy obchodní, kolektivní, zakládací
  • dohody, jednací řády, …
  • popisy a návody pro práci s přístroji
  • lékařské zprávy
  • dokumenty osobní (rodný list, oddací list, úmrtní list,…

Jsem zapsána v rejstříku soudních tlumočníků a překladatelů (rj, nj),
Překládám tedy s ověřením (razítkem) různé

  • úřední dokumenty: vysvědčení, diplomy, rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, dokumenty o rozvodu..
  • plné moci: potvrzení o zaměstnání, výpisy z rejstříků,
  • protokoly z jednání s policií: krádeže, dopravní nehody..
  • lékařské zprávy

Překládám rychle a kvalitně
Případné nejasnosti konzultuji přímo se zákazníkem, případně s příslušným odborníkem.
Na přání provedu zkrácený překlad. Ceny dle platného ceníku.

TIP Navštivte Registr překladatelských firem: Překladatelské agentury > Překladatelské agentury Nedvědice

Profesníživotopis

Moje motto

Kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce hledá důvody.

Více o mě

Překladyněmčiny

Moje překladatelské služby

Překládám v němčině a ruštině + češtině obousměrně i mezi oběma cizími jazyky. S ověřováním u obou jazyků. Překládám sama, zatím nepoužívám CAT nástroje.

Zakázky přijímám i odevzdávám osobně nebo posílám elektronickou poštou, v případě ověřovaných dokumentů posílám i poštou. Poštou výměna trvá 3 pracovní dny.
V případě ověřeného překladu potřebuji buď originál dokumentu nebo jeho ověřenou kopii, u osobních dokumentů nezapomenout na apostilu – ověření podpisu.
Překládám hlavně rodné listy, oddací listy..., vysvědčení, diplomyvýpisy z rejstříků, pracovní smlouvy, zakládající smlouvy firem a firem s.r.o., daňová přiznání a další obchodní a právnické dokumenty, dokumenty potřebné pro podnikání, popisy tras, lékařské zprávy, technické popisy
. Blízká je mi i oblast jazykovědy, pedagogiky a vzdělávání.
Dokumenty typu vysvědčení, rodné listy…odevzdávám tentýž, případně druhý den, jestliže nemám originál či ověřenou kopii.
Pro běžné překlady do 6 stránek mám lhůtu 2–3 dny. Ceny účtovány podle počtu normostran a obtížnosti od 200 Kč/NS, s odbornou kontrolou 250 Kč.
Ověřované překlady 200 Kč/ NS + ověřování 50–100 Kč, + náklady spojené s ověřováním originálu, případně poštovné.

Související služby

Ceník překladatelských služeb

položka komentář cena
1NS překlad z němčiny nebo ruštiny do češtiny   200-220 Kč
1NS překlad z češtiny do ruštiny nebo němčiny   200-220 Kč
1NS vzájemný překlad ruština - němčina  250 Kč
1NS soudní ověření v češtině, ruštině a němčině  250Kč
Rodný, Oddací, Úmrtní listy většinou 1 NS  250 Kč
Mezinárodní oddací a rodné listy 2NS  500 Kč
Maturitní vysvědčení 2 NS  500 Kč
Diplom + vysvědčení + studijní výkaz 3 NS  750 Kč
Vysvědčení ZŠ 2 NS  500 Kč
.Výpis z živnosten. trestního rejstříku 1 NS  250 Kč
Plná moc 1 NS  250 Kč
Pracovní, kupní smlouvy 3 NS  750 Kč
daňové přiznání 9 NS  2 250 Kč
Rozhodnutí o dědictví 5 NS  1 250 Kč
Potvrzení o dávkách (přídavky, studium... 1 NS  250 Kč

Poznámka

Expresní příplatek nevyžaduji.
**Náročné překlady po odborné stránce, vyžadující konzultaci odborníka 250 Kč/NS