Obchodní překlady němčiny
Překladatelské agentury, překladatelé němčiny, soudní překladatelé němčiny, sdružení překladatelů a tlumočníků nabízející obchodní překlady německého jazyka.
Ing. Miroslava Habartová-Soudní překladatel a tlumočník-NĚMČINA
Němčina - soudní a odborné překlady
a tlumočení
Soudní překlady
provádím ověřené překlady dokladů a dokumentů.
Překládám:
● notářské zápisy
● zakladatelské listiny
● smlouvy kupní,nájemní a jiné
● kolaudační rozhodnutí
● výpisy z obchodního rejstříku
● rodné listy
● oddací listy
● živnostenské listy
● výpisy z rejstříku trestů
● maturitní vysvědčení
● diplomy
● výuční listy
● lékařské zprávy
● a samozřejmě i další dle požadavků
Technické překlady
díky technickému vzdělání a dlouholeté praxi v překládání technických textů v oborech
- strojírenství,
- automatizace,
- jaderná energetika,
- fotovoltaické elektrárny,
- automobilový průmysl,
- stavebnictví,
- zemědělské stroje a výroba,
- papírenská výroba, dřevozpracující průmysl, atd)
Překládám:
● manuály
● technické listy
● normy
● technologické postupy
● software
Překlady běžných textů:
● lokalizace webových stránek
● smlouvy a právní dokumenty
● ekonomické a účetní dokumenty
● obchodní texty a korespondence
● reklamní materiály
Překlady předávám zpracované ve WORDu, PDF, EXCELu, Power Poinu, v papírové podobě, zasílám mailem nebo na CD-nosiči včetně obrázků a tabulek. Možnost zpracování ve všech formátech.
Mgr. Eva Šulcová - ŠPANĚLŠTINA, NĚMECKÝ JAZYK
překlady a tlumočení
český, španělský, německý jazyk
Přidanou hodnotou mých překladů je 30 let praxe v oblasti vysoce odborných textů, technický a výtvarný background a praktický přístup.
Specializuji se především na obory:
- doprava a transport
- elektroenergetika a plynárenství
- gastronomické provozy
- hotelnictví
- informační technologie
- obchod
- prádelenský sektor
- simulátory (doprava)
- strojírenství
- stavebnictví
- sklářství
Nejčastěji prováděné soudní (ověřené) překlady:
- rozsudky a usnesení
- notářské zápisy
- smlouvy (založení společnosti, obchodní smlouvy)
- výpisy z obchodního rejstříku
- výpisy z rejstříku trestů
- rodné listy
- vysokoškolské diplomy
A-tradi s.r.o.
- zpracujeme malé i velké překladatelské projekty za přijatelnou cenu a bez příplatků za odbornost
- k dispozici máme velký počet zkušených a vysoce kvalifikovaných překladatelů a korektorů, kteří mají lingvistické vzdělání a žijí v zemi cílového jazyka
- při zpracování překladů používáme CAT nástroje, abychom zajistili konzistenci odborných termínů
- individuální přístup, operativní komunikace, efektivní spolupráce a spokojený zákazník jsou naším hlavním cílem
Mgr. Lada Klímová
Překladex s.r.o.
Zajišťujeme překlady mezi světovými a
evropskými jazyky, specializujeme se na překlady
v oblastech práva, farmacie a techniky, ale naši překladatelé
mají zkušenosti i v řadě dalších oborů. Vždy se snažíme oslovit toho
nejvhodnějšího odborníka na dané téma, aby byl překlad co
nejkvalitnější.
Pošlete nám poptávku na Váš překlad, rádi Vám zpracujeme nezávaznou
cenovou nabídku.
Jazykové studio La-Do
Naše databáze překladatelů, která stále roste, nám dává možnost představit Vám pestrou nabídku jazyků a druhů překladů. Všichni překladatelé mají vysokoškolské vzdělání v oboru a rozsáhlou praxi, mnozí z nich jsou rodilí mluvčí s výbornou znalostí češtiny. Spolupracujeme také se soudními tlumočníky cizích jazyků, kteří vyhotovené překlady soudně ověřují.