Soudní tlumočení z-do němčiny

Překlady němčiny

Soudní tlumočení z-do němčiny

Tlumočení němčiny

Soudní tlumočení z-do němčiny

Vyhledávání tlumočnických firem (čeština <-> němčina)

více: Soudní tlumočení – němčina, Soudní tlumočení

Doplňkové služby

Soudní tlumočení z-do němčiny
Soudní tlumočení

název tlumočnické firmy adresa druh firmy služby
HT International s.r.o. - odborné překlady a tlumočení Seifertova 823/9 • Praha 3 Překladatelská agentura Soudní tlumočení NJ – se soudní doložkou
garantovany Channel Crossings - překlady a tlumočení Lazarská 13/8E • Praha 2 Překladatelská agentura Soudní tlumočení mezi němčinou a češtinou
garantovany Easytalk s.r.o. Vladislavova 16 • Praha 1 Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
garantovany Aspena, s.r.o. Gorkého 15 • Brno-střed Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
garantovany Chicory v.o.s. Staňkova 15 • Brno-střed Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
garantovany Skřivánek s.r.o. Washingtonova 1599/17 • Praha 1 Překladatelská agentura Soudní tlumočení němčiny – se soudní doložkou
garantovany MKM - JUDr. Pavlína Megová Jakubská 1 • Brno-střed Překladatelská agentura Soudní tlumočení němčiny – se soudní doložkou
I. T. C. - Jan Žižka Sokolská 31 • Praha 2 Překladatelská agentura Soudní tlumočení z němčiny do češtiny
Hibernia Language Institute, technické a soudní překlady Vladislavova 12 • Praha 1 Sdružení překladatelů Soudní tlumočení německého jazyka
Agentura Encanto Sídlištní 245/18b • Praha 6 Překladatelská agentura Tlumočení u soudů
garantovany PŘEKLADY IHNED Brno • Brno-střed Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
Cvrkal & Lorenc překlady s.r.o. Srázná 1 • Jihlava Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
theBESTtranslation U Michelského mlýna 383/33 • Praha 4 Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
garantovany Skřivánek s.r.o. Orlí 27 • Brno-střed Překladatelská agentura Tlumočení u soudů
ABACK linguistic consulting - překladatelský servis Rašínova 2 • Brno-střed Překladatelská agentura Soudní tlumočení mezi němčinou a češtinou
garantovany ALFA CZ Překladatelský servis Zelený pruh 95/97 • Praha 4 Překladatelský servis Soudní tlumočení německého jazyka
ACP Traductera, a.s. Na Piketě 173/III. • Jindřichův Hradec Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
Presto - Překladatelské centrum Na Příkopě 31 • Praha 1 Překladatelské centrum Soudní tlumočení NJ – se soudní doložkou
Alka Language Specialists s.r.o. Vinohradská 89/90 • Praha 3 Překladatelská agentura Tlumočení u soudů
Jazyková škola ETC Blanická 9 • Praha 2 Jazyková škola Soudní tlumočení německého jazyka
Moudrý překlad, s.r.o. K Cihelně 429 • Praha-Satalice Překladatelské centrum Soudní tlumočení mezi němčinou a češtinou
Mgr. Kateřina Kutnerová Kanice 316 • Kanice Překladatel a tlumočník Soudní tlumočení němčiny – se soudní doložkou
Ing. Mgr. Jaroslav Mareš Zámecká 85 • Čížkovice Soudní překladatel Tlumočení u soudů
Ing. Miroslava Habartová-Soudní překladatel a tlumočník-NĚMČINA Velké nám. 48 • Strakonice Soudní překladatel a tlumočník Soudní tlumočení němčiny – se soudní doložkou
garantovany Agentura Parole Václavské náměstí 834, Praha 1 • Praha 1 Překladatelská agentura Soudní tlumočení mezi němčinou a češtinou
JAZYKY CZ s.r.o. U Josefa 116 • Pardubice II Překladatelská agentura Tlumočení u soudů
Jazyková škola Zachová s.r.o. Nádražní 187/II • Jindřichův Hradec Překladatelská agentura Soudní tlumočení NJ – se soudní doložkou
ABECEDA s.r.o. Lepařova 8 • Opava (nečleněná část města) Jazykové centrum Soudní tlumočení německého jazyka
Seller Moravia, s.r.o. Kounicova 2929/5 • Moravská Ostrava a Přívoz Překladatelská agentura Soudní tlumočení němčiny – se soudní doložkou
AEDIT s.r.o. - kompletní překladatelský a tlumočnický servis Šrobárova 2100/49 • Praha 3 Překladatelská agentura Soudní tlumočení německého jazyka
59 tlumočnických firem … strana 1 2
Korektury němčiny

Soudní tlumočení z-do němčiny

Články o problematice překladu a tlumočení

Články o problematice překladu a tlumočení

Rady jak vybrat překladatelskou agenturu-překladatele

Článek Rubrika
Databáze překladatelství a tlumočnictví Hledání překladatele nebo agentury
Hledáme překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Výběr překladatelské agentury Hledání překladatele nebo agentury
Překladatelské služby Hledání překladatele nebo agentury
Co je dobrý překlad Hledání překladatele nebo agentury
Překlady textů a překládání (angličtina, němčina, …) Druhy překladů
Překladatel – práce překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Tlumočník – práce tlumočníka Hledání překladatele nebo agentury
Podmínky práce tlumočníka Druhy tlumočení
Odborné a technické překlady Druhy překladů
Právní překlady Druhy překladů
Ověřené soudní překlady Druhy překladů
Soudní tlumočení Druhy tlumočení
Jazykové korektury textu Doplňkové služby k překladům
Překlady textu písní do češtiny Druhy překladů
Překladače textu zdarma? Ostatní informace k překladům
Více o službách a práci překladatelů a tlumočníků
Registrace překladatelů

Registrace překladatelských firem, soukromých překladatelů i překladatelských agentur

Překládáte nebo tlumočíte němčinu? Zaregistrujte se!

Ať jste soukromý překladatel nebo překladatelská agentura, pokud překládáte němčinu nebo tlumočíte němčinu, zaregistrujte se do celostatní databáze překladatelských firem na www.Tlumoceni-Preklady.cz. Odkud čerpáme údaje o firmách, které překládají nebo tlumočí německý jazyk.

registrace nové firmy

Jak na překlady němčiny

Vedoucí rubriky - kurzy a výuka němčiny

Registr ověřených překladatelských firem

Ve spolupráci s registrem překladatelů Tlumočení-Překlady.cz vám přinášíme databázi ověřených překladatelů němčiny, tlumočníků němčiny a překladatelských agentur, které zajišťují překlady němčiny a tlumočení němčiny. Překladatelské služby můžete vyhledávat podle směru překladu, oboru, typu dokumentu nebo druhu tlumočení atd. … Před zadáním zakázky se zorientujte v problematice překladů. Pomohou vám články: Co je dobrý překlad, Zadávání překladu, Překlady textu, Překladatelské služby, Právní překlady a další …

Vyhledat učebnici němčiny – slovníku – DVD


Heureka

Tlumočení němčiny v ČR

Tlumočenéní odborné němčiny

Typy tlumočení

Tlumočníci a překladatelské firmy

Tlumočení ostatních jazyků

Překlady němčiny

Jak správně zadávat překlad

Jak správně zadávat překlad

pondělí, 02. dubna 2012

V současné době, kdy většina velkých společností i malých firem obchoduje se zahraničními partnery, narůstá nutnost komunikace v cizím jazyce. Pokud komunikaci nezvládnou sami zaměstnanci, jsou osloveny většinou překladatelské agentury a překladatelé, aby společnostem a firmám pomohli a vyhotovili pro ně písemné překlady z nejrůznějších oblastí. 

Jídelní lístky a jejich překlady

Jídelní lístky a jejich překlady

středa, 28. března 2012

Loni v létě se autor tohoto článku vydal na regulérní dovolenou a strávil příjemné čtyři dny v oblasti Českého Švýcarska. Protože při tom byl odkázán na stravování v pohostinských zařízeních, byla to pro něho  příležitost zamyslet se nad jedním z nejpozoruhodnějších fenoménů, s nimiž se překladatel může setkat: totiž nad překlady názvů jídel a jídelních či nápojových lístků obecně.

Soudní, úřední či notářsky ověřený překlad?

Soudní, úřední či notářsky ověřený překlad?

pondělí, 20. února 2012

Moderní doba poznamenaná nárůstem obchodních příležitostí v zahraničí s sebou logicky přináší nutnost překládání nejrůznějších materiálů do jazyků země, v níž firmy hodlají investovat, či s místními podnikatelskými subjekty spolupracovat. Aby byla taková spolupráce legální a oficiální, vyvstává povinnost mít k dispozici přeložené také úřední listiny.

Cena Josefa Jungmanna 2011

Cena Josefa Jungmanna 2011

čtvrtek, 08. prosince 2011

Beletristické překlady. Špatně placené a navíc často s opožděnými honoráři. A přesto obyčejní čtenáři, kteří večer sáhnout po knize, práci překladatelů beletrie vítají. Přínos překladatelů je každoročně oceněn i Obcí překladatelů, která vyhlašuje nejlepší beletristický překlad roku.

Tlumočení v zahraničí

Tlumočení v zahraničí

pondělí, 22. srpna 2011

Připravujete obchodní jednání či konferenci v zahraničí? Nejste přesvědčeni, že zcela porozumíte a úspěšně zvládnete komunikaci a prezentaci v cizí řeči? Obraťte se na odborníky a soustřeďte se už jen na svůj business. Využijte služeb tlumočníka, profesionála na poli jazykovém i odborném. Tlumočník se může stát důležitým klíčem k úspěchu vašeho jednání nebo prezentace.

…další články


Hlavní menu:

Doporučené jazykové školy:
němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy
Reklama:
  1. Animovany odkaz
  2. Animovany odkaz
  3. ETS
  4. Animovany odkaz
  5. Animovany odkaz
  6. Animovany odkaz
  7. Animovany odkaz

Specialisté na zahraniční studium

boční logoboční logo

Specialisté na on-line kurzy němčiny

boční logoboční logo