Vědecké překlady z-do němčiny

Překlady němčiny

Vědecké překlady z-do němčiny

Vyhledávání překladatelských firem (čeština <-> němčina)

více: Vědecké překlady – němčina, Odborné překlady, Vědecké překlady

Doplňkové služby

Vědecké překlady z-do němčiny
Vědecké práce

název překladatelské firmy adresa druh firmy služby
HT International s.r.o. - odborné překlady a tlumočení Seifertova 823/9 • Praha 3 Překladatelská agentura Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
Slůně – svět jazyků, s.r.o. Vinohradská 89/90 • Praha 3 Překladatelská agentura Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
Aspena, s.r.o. Gorkého 15 • Brno-střed Překladatelská agentura Překlady vědeckých textů, dokumentů a pojednání z-do německého jazyka
Skřivánek s.r.o. Washingtonova 1599/17 • Praha 1 Překladatelská agentura Vědecké překlady z/do němčiny
MKM - JUDr. Pavlína Megová Jakubská 1 • Brno-střed Překladatelská agentura Vědecké překlady z/do němčiny
Cvrkal & Lorenc překlady s.r.o. Srázná 1 • Jihlava Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Mgr. et Mgr. Viera Boumová Staňkova 16 • Brno-Královo Pole Překladatelka Odborné a vědecké překlady z/do němčiny
Chicory v.o.s. Staňkova 15 • Brno-střed Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Mgr. Jitka Nekvindová Na Pískovně 662 • Liberec Soukromá překladatelka Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
Skřivánek s.r.o. Orlí 27 • Brno-střed Překladatelská agentura Vědecké překlady z češtiny do němčiny
Mgr. Renata Hanušová Nad Přehradou 404, 109 00 Praha 15 • Praha 15 Soukromý překladatel a tlumočník Vědecké překlady mezi němčinou a češtinou
LANGEO - Antonín Haviček Slovanská 16 • Šumperk Překladatelská agentura Vědecké překlady z němčiny do češtiny
RICHLE s.r.o. Palác Austria, Štefánikova 25 • Praha 5 Překladatelská agentura Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
I. T. C. - Jan Žižka Sokolská 31 • Praha 2 Překladatelská agentura Vědecké překlady mezi němčinou a češtinou
Skřivánek s.r.o. Pražská 154/38 • Liberec Překladatelská agentura Vědecké překlady mezi němčinou a češtinou
Skřivánek s.r.o. Poděbradova 2842/1 • Plzeň 10-Lhota Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Skřivánek s.r.o. Zátkovo nábřeží 7 • České Budějovice Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Skřivánek s.r.o. Eliščino nábřeží 280 • Hradec Králové Překladatelská agentura Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
Skřivánek s.r.o. Křížová 2 • Jihlava Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Skřivánek s.r.o. Komenského nám. 88 • Mladá Boleslav Překladatelská agentura Vědecké překlady z němčiny do češtiny
Skřivánek s.r.o. Dolní náměstí 41 • Olomouc Překladatelská agentura Vědecké překlady z/do němčiny
Skřivánek s.r.o. Havlíčkovo nábřeží 2728/38 • Moravská Ostrava a Přívoz Překladatelská agentura Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Skřivánek s.r.o. Jana Palacha 1552 • Pardubice I Překladatelská agentura Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
Skřivánek s.r.o. Mírové náměstí 37 • Ústí nad Labem-město Překladatelská agentura Odborné a vědecké překlady z/do němčiny
Skřivánek s.r.o. Bartošova 4341 • Zlín Překladatelská agentura Vědecké překlady z němčiny do češtiny
ALFA CZ Překladatelský servis Zelený pruh 95/97 • Praha 4 Překladatelský servis Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
Angljes - Bc. Jan Šlahorek, MSc Dukelská 1240 • Jeseník Překladatelská agentura Překlady vědeckých textů, dokumentů a pojednání z-do německého jazyka
Presto - Překladatelské centrum Na Příkopě 31 • Praha 1 Překladatelské centrum Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
G-service, Jan Gregor Na výsluní I 632 • Dolní Němčí Překladatel Překlady vědeckých prací a textů z-do němčiny
PhDr. Marta El Bournová - překladatel a tlumočník Nižbor 171 • Nižbor Překladatel a tlumočník Překlady vědeckých publikací a článků z-do NJ
76 překladatelských firem … strana 1 2 3
Tlumočení němčiny

Vědecké překlady z-do němčiny

Korektury němčiny

Vědecké překlady z-do němčiny

Články o problematice překladu a tlumočení

Články o problematice překladu a tlumočení

Rady jak vybrat překladatelskou agenturu-překladatele

Článek Rubrika
Databáze překladatelství a tlumočnictví Hledání překladatele nebo agentury
Hledáme překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Výběr překladatelské agentury Hledání překladatele nebo agentury
Překladatelské služby Hledání překladatele nebo agentury
Co je dobrý překlad Hledání překladatele nebo agentury
Překlady textů a překládání (angličtina, němčina, …) Druhy překladů
Překladatel – práce překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Tlumočník – práce tlumočníka Hledání překladatele nebo agentury
Podmínky práce tlumočníka Druhy tlumočení
Odborné a technické překlady Druhy překladů
Právní překlady Druhy překladů
Ověřené soudní překlady Druhy překladů
Soudní tlumočení Druhy tlumočení
Jazykové korektury textu Doplňkové služby k překladům
Překlady textu písní do češtiny Druhy překladů
Překladače textu zdarma? Ostatní informace k překladům
Více o službách a práci překladatelů a tlumočníků
Registrace překladatelů

Registrace překladatelských firem, soukromých překladatelů i překladatelských agentur

Překládáte nebo tlumočíte němčinu? Zaregistrujte se!

Ať jste soukromý překladatel nebo překladatelská agentura, pokud překládáte němčinu nebo tlumočíte němčinu, zaregistrujte se do celostatní databáze překladatelských firem na www.Tlumoceni-Preklady.cz. Odkud čerpáme údaje o firmách, které překládají nebo tlumočí německý jazyk.

registrace nové firmy

Jak na překlady němčiny

Vedoucí rubriky - kurzy a výuka němčiny

Registr ověřených překladatelských firem

Ve spolupráci s registrem překladatelů Tlumočení-Překlady.cz vám přinášíme databázi ověřených překladatelů němčiny, tlumočníků němčiny a překladatelských agentur, které zajišťují překlady němčiny a tlumočení němčiny. Překladatelské služby můžete vyhledávat podle směru překladu, oboru, typu dokumentu nebo druhu tlumočení atd. … Před zadáním zakázky se zorientujte v problematice překladů. Pomohou vám články: Co je dobrý překlad, Zadávání překladu, Překlady textu, Překladatelské služby, Právní překlady a další …

Vyhledat učebnici němčiny – slovníku – DVD


Heureka

Překlady němčiny v ČR

Odborné překlady němčiny

Překlady konkrétních dokumenů

Překladatelé a překladatelské firmy

Překlady ostatních jazyků

Překlady němčiny

Cena Josefa Jungmanna 2011

Cena Josefa Jungmanna 2011

čtvrtek, 08. prosince 2011

Beletristické překlady. Špatně placené a navíc často s opožděnými honoráři. A přesto obyčejní čtenáři, kteří večer sáhnout po knize, práci překladatelů beletrie vítají. Přínos překladatelů je každoročně oceněn i Obcí překladatelů, která vyhlašuje nejlepší beletristický překlad roku.

Tlumočení v zahraničí

Tlumočení v zahraničí

pondělí, 22. srpna 2011

Připravujete obchodní jednání či konferenci v zahraničí? Nejste přesvědčeni, že zcela porozumíte a úspěšně zvládnete komunikaci a prezentaci v cizí řeči? Obraťte se na odborníky a soustřeďte se už jen na svůj business. Využijte služeb tlumočníka, profesionála na poli jazykovém i odborném. Tlumočník se může stát důležitým klíčem k úspěchu vašeho jednání nebo prezentace.

Překlady jídelních lístků

Překlady jídelních lístků

pátek, 19. srpna 2011

Jeden příklad za všechny. Když jsem hovořil s jedním známým z Anglie, který zavítal do České republiky a jedna z jeho zastávek byla i restaurace nabízející typické české speciality, neudržel jsem se smíchy. Na štítu hostince byl velký nápis hrdě hlásající „Old Czech kitchen“, tedy doslova „stará česká kuchyň“ (ovšem kuchyň ve smyslu vybavení, nikoliv stylu vaření).

Jak na jazykové mutace webových stránek

Jak na jazykové mutace webových stránek

středa, 27. července 2011

Možná jste při procházení statistik přístupů zaznamenali, že někteří návštěvníci na váš web přicházejí ze zahraničí. Pokud tyto přístupy tvoří více než 20 % z celkového počtu návštěvníků, měli byste zvážit překlad, nebo lépe – lokalizaci vašeho webu do cizího jazyka.

Rozhovor: Tlumočník se musí neustále vzdělávat

Rozhovor: Tlumočník se musí neustále vzdělávat

pátek, 08. dubna 2011

Když se o někom dozvíte, že odmaturoval z češtiny, němčiny, italštiny a angličtiny, ani vás nepřekvapí, že cizí jazyky se staly jeho celoživotním posláním. Toto je přesně případ tlumočnice a překladatelky Mgr. Nory Doušové z Brna. Přinášíme vám rozhovor o náročnosti překladatelské profese, soudním tlumočení a o tom jak tlumočník relaxuje.

…další články


Hlavní menu:

Doporučené jazykové školy:
němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy
Reklama:
  1. Animovany odkaz
  2. Animovany odkaz
  3. Animovany odkaz
  4. Animovany odkaz
  5. Animovany odkaz
  6. Channel Crossings
  7. Animovany odkaz

Specialisté na zahraniční studium

boční logoboční logo

Specialisté na on-line kurzy němčiny

boční logoboční logo