Překladatelé němčiny Praha

Překlady němčiny

Překladatelé němčiny Praha

Vyhledávání překladatelských firem (čeština <-> němčina)

více: Překladatelé - Praha, Překladatel

Doplňkové služby

Překladatelé němčiny Praha

název překladatelské firmy adresa druh firmy služby
Mgr. Renata Hanušová Nad Přehradou 404, 109 00 Praha 15 • Praha 15 Soukromý překladatel a tlumočník Překladatel z němčiny do češtiny - Praha
Mgr. Vlasta Jiranová Družstevní ochoz 30 • Praha 4 Překladatel Překladatel z/do němčiny - Praha
Mgr. Petra Narwa U svobodárny 1064/4 • Praha 9 Překladatel a tlumočník Překladatel němčiny - Praha
David Lantsoght Záhřebská 46 • Praha 2 Překladatel Překladatel z/do němčiny - Praha
Ing. Jana Novotná Tetínská 331/2 • Praha 5 překlady a tlumočení Překladatel z/do němčiny - Praha
Kateřina Sigmundová Dubrovnická 3 • Praha 5 Soukromý překladatel a tlumočník Překladatel němčiny - Praha
Mgr. Lenka Martinková U Smaltovny 32 • Praha 7 Překladatel a tlumočník Překladatel z němčiny do češtiny - Praha
Překladatel René Stranz-Nikitin Šlikova 550/6 • Praha 6 Překladatel "na volné noze" Překladatel z/do německého jazyka - Praha
Mgr. Helena Procházková Pavlovská 587/5 • Praha 6 překlady a tlumočení Překladatel německého jazyka - Praha
Mgr. Radek Blatný Přeštická 1095/6 • Praha 15 Soukromý překladatel Překladatel z němčiny do češtiny - Praha
Ulrike Hoinkis U smaltovny 1115/32 • Praha 7 Překladatel Překladatel němčiny - Praha
Mgr. Helena Zimáková Brigádníků 3006/251 • Praha 10 Překladatel "na volné noze" Překladatel z/do německého jazyka - Praha
Ing. Jana Šírová Kurčatovova 323 • Praha 10 Překladatel Překladatel z/do němčiny - Praha
Alena Brunová Bedřichovská 1957/10 • Praha 8 Soudní překladatelka a tlumočnice Překladatel němčiny - Praha
anna.translations - Mgr. et MgA. Anna Svobodová Sladkovského nám. 302/5 • Praha 3 Překladatel a tlumočník "na volné noze" Překladatel němčiny - Praha
Mgr. Petra Schürová, nizozemština, němčina Radhošťská 1 • Praha 3 Překladatel Překladatel němčiny - Praha
Mgr. Zuzana Hlubináková Budilova 2385/4 • Praha 8 Překladatel a tlumočník Překladatel německého jazyka - Praha
Ivana Panušková - Překlady a tlumočení Dělnická 202/6 • Praha 7 Překladatel a tlumočník Překladatel německého jazyka - Praha
Karel Pešina Doležalova 1053 • Praha 14 Překladatel Překladatel z/do německého jazyka - Praha
Petra Knápková V Průčelí 1654 • Praha 11 Překladatel a tlumočník Překladatel němčiny - Praha
Antonín Kronus Na Neklance 3232/38 • Praha 5 Soudní překladatel a tlumočník Překladatel z němčiny do češtiny - Praha
Petr Pšenička - InterServ Říční 539/2 • Praha 1 Překladatel Překladatel z/do německého jazyka - Praha
Monika Stambolidis Národní obrany 595/8 • Praha 6 Soudní překladatel a tlumočník Překladatel němčiny - Praha
Silvie Müllerová Budilova 2387/8 • Praha 8 Soukromá překladatelka Překladatel z češtiny do němčiny - Praha
24 překladatelských firem … strana 1
Tlumočení němčiny

Překladatelé němčiny Praha

Korektury němčiny

Překladatelé němčiny Praha

Články o problematice překladu a tlumočení

Články o problematice překladu a tlumočení

Rady jak vybrat překladatelskou agenturu-překladatele

Článek Rubrika
Databáze překladatelství a tlumočnictví Hledání překladatele nebo agentury
Hledáme překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Výběr překladatelské agentury Hledání překladatele nebo agentury
Překladatelské služby Hledání překladatele nebo agentury
Co je dobrý překlad Hledání překladatele nebo agentury
Překlady textů a překládání (angličtina, němčina, …) Druhy překladů
Překladatel – práce překladatele Hledání překladatele nebo agentury
Tlumočník – práce tlumočníka Hledání překladatele nebo agentury
Podmínky práce tlumočníka Druhy tlumočení
Odborné a technické překlady Druhy překladů
Právní překlady Druhy překladů
Ověřené soudní překlady Druhy překladů
Soudní tlumočení Druhy tlumočení
Jazykové korektury textu Doplňkové služby k překladům
Překlady textu písní do češtiny Druhy překladů
Překladače textu zdarma? Ostatní informace k překladům
Více o službách a práci překladatelů a tlumočníků
Registrace překladatelů

Registrace překladatelských firem, soukromých překladatelů i překladatelských agentur

Překládáte nebo tlumočíte němčinu? Zaregistrujte se!

Ať jste soukromý překladatel nebo překladatelská agentura, pokud překládáte němčinu nebo tlumočíte němčinu, zaregistrujte se do celostatní databáze překladatelských firem na www.Tlumoceni-Preklady.cz. Odkud čerpáme údaje o firmách, které překládají nebo tlumočí německý jazyk.

registrace nové firmy

Jak na překlady němčiny

Vedoucí rubriky - kurzy a výuka němčiny

Registr ověřených překladatelských firem

Ve spolupráci s registrem překladatelů Tlumočení-Překlady.cz vám přinášíme databázi ověřených překladatelů němčiny, tlumočníků němčiny a překladatelských agentur, které zajišťují překlady němčiny a tlumočení němčiny. Překladatelské služby můžete vyhledávat podle směru překladu, oboru, typu dokumentu nebo druhu tlumočení atd. … Před zadáním zakázky se zorientujte v problematice překladů. Pomohou vám články: Co je dobrý překlad, Zadávání překladu, Překlady textu, Překladatelské služby, Právní překlady a další …

Vyhledat učebnici němčiny – slovníku – DVD


Heureka

Překlady němčiny v ČR

Odborné překlady němčiny

Překlady konkrétních dokumenů

Překladatelé a překladatelské firmy

Překlady ostatních jazyků

Překlady němčiny

Cena Josefa Jungmanna 2011

Cena Josefa Jungmanna 2011

čtvrtek, 08. prosince 2011

Beletristické překlady. Špatně placené a navíc často s opožděnými honoráři. A přesto obyčejní čtenáři, kteří večer sáhnout po knize, práci překladatelů beletrie vítají. Přínos překladatelů je každoročně oceněn i Obcí překladatelů, která vyhlašuje nejlepší beletristický překlad roku.

Tlumočení v zahraničí

Tlumočení v zahraničí

pondělí, 22. srpna 2011

Připravujete obchodní jednání či konferenci v zahraničí? Nejste přesvědčeni, že zcela porozumíte a úspěšně zvládnete komunikaci a prezentaci v cizí řeči? Obraťte se na odborníky a soustřeďte se už jen na svůj business. Využijte služeb tlumočníka, profesionála na poli jazykovém i odborném. Tlumočník se může stát důležitým klíčem k úspěchu vašeho jednání nebo prezentace.

Překlady jídelních lístků

Překlady jídelních lístků

pátek, 19. srpna 2011

Jeden příklad za všechny. Když jsem hovořil s jedním známým z Anglie, který zavítal do České republiky a jedna z jeho zastávek byla i restaurace nabízející typické české speciality, neudržel jsem se smíchy. Na štítu hostince byl velký nápis hrdě hlásající „Old Czech kitchen“, tedy doslova „stará česká kuchyň“ (ovšem kuchyň ve smyslu vybavení, nikoliv stylu vaření).

Jak na jazykové mutace webových stránek

Jak na jazykové mutace webových stránek

středa, 27. července 2011

Možná jste při procházení statistik přístupů zaznamenali, že někteří návštěvníci na váš web přicházejí ze zahraničí. Pokud tyto přístupy tvoří více než 20 % z celkového počtu návštěvníků, měli byste zvážit překlad, nebo lépe – lokalizaci vašeho webu do cizího jazyka.

Rozhovor: Tlumočník se musí neustále vzdělávat

Rozhovor: Tlumočník se musí neustále vzdělávat

pátek, 08. dubna 2011

Když se o někom dozvíte, že odmaturoval z češtiny, němčiny, italštiny a angličtiny, ani vás nepřekvapí, že cizí jazyky se staly jeho celoživotním posláním. Toto je přesně případ tlumočnice a překladatelky Mgr. Nory Doušové z Brna. Přinášíme vám rozhovor o náročnosti překladatelské profese, soudním tlumočení a o tom jak tlumočník relaxuje.

…další články


Hlavní menu:

Doporučené jazykové školy:
němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy němčina - jazykové školy
Reklama:
  1. Animovany odkaz
  2. Animovany odkaz
  3. Animovany odkaz
  4. Animovany odkaz
  5. Animovany odkaz
  6. Channel Crossings
  7. Animovany odkaz

Specialisté na zahraniční studium

boční logoboční logo

Specialisté na on-line kurzy němčiny

boční logoboční logo